蜜汁交加!科比收文挺张继科 俏皮翻译遭粉丝吐槽网易体育

网易体育3月26日报导:

北京时光3月26日,科比公然收文支撑张继科,并将本人的英语翻译成中文是淘气地调侃了一下,这一行动也让世人有面惊奇,本来“科科”之间有蜜汁交加。

科比在写道:Others move forward with care, step by step。 I advance with determination, leap by leap。 — Zhang Jike, Table tennis world champion

科比借在此条中配了一张张继科的图,正在将中文翻译成英语时,那位齐平易近奇像还俏皮天调侃,写讲:他人是一步一个足迹,我是一步一个坑。

看到这则专文,粉丝们纷纭留行:迷之翻译呀~

本文起源:网易体育